« 不在通知を受け取りました。 | トップページ | トラベラーズチェックを現金化したいのですが。 »

2009年1月27日 (火)

円をユーロに替えてください!

CD BOOK フランス語会話フレーズブック (アスカカルチャー) Book CD BOOK フランス語会話フレーズブック (アスカカルチャー)

著者:井上 大輔 ; エリック・フィオー,井上 真理子
販売元:明日香出版社
Amazon.co.jpで詳細を確認する

Ca fait si longtemps.....
ご無沙汰しております。
あっという間に年は明け、
気づけばもう1月も終わりに近づいております。

何も変えられなかった?!2008年。
今年は資格を取っていく1年にする。

ブログも更新するぞぉ!!
みなさん見捨てないで下さいbearing
頑張りますchickchickchickdash

さてさて、今回は旅行でも絶対必要なフレーズです!

それにしても、ユーロも安い・・・・
160円だったなんて嘘のよう。
海外旅行はいいけれど、不景気でそれどころじゃない?
でも私は年に1回は海外に行くことに決めました。

雑談はここまでにして、本日の課題ですっ!!!

●本日の課題●

je voudrais changer des yens en euros?
(ジュ ヴドレ シャンジェ デ イエン オン ウーロ)
円をユーロに替えてもらいたいのですが。

●音声●

「rien_de_special_la_bank1.mp3」をダウンロード

■無料おすすめレポート

寝て起きて、フランス語がいきなり上手くなる方法
なんてないんです!!!じゃぁどうすればいいのかっ。

ただがむしゃらに勉強しても時間の無駄ですよねっ。

もちろんある程度のものは学べます。

でも普通の人はそんなにも一人で勉強できません。

じゃぁどうすればいいのか?!

効率よく勉強する方法があります!!

あなたはもう手にいれた?

続々、応募頂いております。

まだの方はこちら。

(送料無料!!!!)

http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P46895283

●解説●

changer A en B:AをBにかえる

des:不定冠詞複数形

*voudraisの原形はvouloirになります。
 je(主語) voudrais(条件法) + 不定詞(動詞の原形)=~したいのですが。
 『je voudrais』という形はよく使われるので覚えてください。

簡単ですよねっ。覚えて是非使ってくださいねっ。

|

« 不在通知を受け取りました。 | トップページ | トラベラーズチェックを現金化したいのですが。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/135216/26873862

この記事へのトラックバック一覧です: 円をユーロに替えてください!:

« 不在通知を受け取りました。 | トップページ | トラベラーズチェックを現金化したいのですが。 »