●メルマガ紹介●
ポッドキャストでフランス語より
◆BDから学ぶ日常フランス語
前から要望が多かった、日常会話のフランス語を
勉強するためのポッドキャストを始めました。
レベルは、中級です。
◆音声はこちらからどうぞ
http://caspeee.jp/channels/businessinenglish/
次の日本語をフランス語に直してみましょう。
1. 何を考えてるんだ?
2. 言い訳なんか聞きたくない。
3. それですんだことに感謝しなよ。
4. 急げ
5. もう時間がないぞ。
解答
1. Qu'est-ce qui t'a traverse l'esprit?
Qu'est-ce qui t'est passe par la tete?
traverserには「心をよぎる」という意味があり、そこから「何があなたの
心をよぎったんですか」という意味になる。ちなみに、se passerは「…が
起こる」という意味。
2. Je n'ai rien à faire de tes excuses.
Je n'ai rien à foutre de tes excuses.
n'avoir rien à faireで「何も…することがない」という意味になります。
またfaire A de Bで、「BからAを引き出す」という意味なので、全体で「
あなたの言い訳から私は何もすることがない」という意味になります。
3. Une chance que ca se soit termine comme ca.
これはそのままです。une chanceの後の同格のqueが接続法を取ること、
se terminerで「…が終わる」ということがわかればいいでしょう。
4. Depechons-nous.
se depecherで「急ぐ」という意味ですが、その命令文です。
5. Il nous reste peu de temps.
resterはこのようにil reste à qnという非人称の形をとり、「qnに…が
残っている」という意味になります。なお、上の文章では、nousがこのa qnにあたります。
◆お知らせ
ミクシーに多読で学ぶフランス語というコミュニティーを作りました。
ミクシーに入ってる方は、こちらもぜひ入ってみてください。
http://mixi.jp/view_community.pl?id=1040279
また、多読用の本はこちらで販売しています。よろしければ、こちらも
ぜひ覗いてみてください。
http://frenchpodcast.cocolog-nifty.com/blog/cat3054472/index.html
どうもここまで読んでいただきありがとうございました。
次回もよろしくお願いします。
早稲田大学仏文修士・フランス語ポッドキャスター
井上大輔
http://frenchpodcast.cocolog-ni
メルマガ登録はコチラ⇒http://www.mag2.com/m/0000198843.html
最近のコメント