2007年2月12日 (月)

憧れっ

B000gmbrko01_scthumbzzz_ 週刊 サッカーマガジン増刊 中田英寿 引退号 2006年 7/20号 [雑誌] (雑誌)

サッカー大好きです☆

好きな選手は、引退されましたが中田英寿!!!!

顔がスキってのもあるのかもしれませんが 笑。なんでしょうね、あのサムライって感じがスキ。自分を持ってる人の瞳は輝きがちがうんですよねぇ。私もそうなりたいものです!

私が中田がスキな理由は他にもあります。彼はイタリア語も出来るし、英語も☆サッカーーだけでなくそういうところにも優れている彼に憧れます☆以前、彼がボルトンに移籍したときに『今年は一緒に英語を勉強しよう』ってメールを見て『するするっ』って日記書いたし、イタリア語も喋れるようになりたいし影響受けてます 笑。

今日nakata.netをチェックしてびっくり☆なんと中田がフランス語に興味を持ってるってこと!『今度はフランス語を勉強しようかな』だって☆うれしくなって今回初めてfanmailを送ってしまいました 笑。このブログの紹介もしてみました。見てくれたあらいいなぁ!!!

| | コメント (0)

2007年2月 7日 (水)

フランス映画祭2007

Photo

Arsène Lupin / ルパン

もう見ましたか??私は一昨年『フランス映画祭』で見ました☆これもロマン・デュリス主演です!!『スパニッシュアパートメント』の雰囲気とは全く違った彼が見れます。彼はほんとチャーミングっていうかセクシーっていうか。

日本人にも馴染みの深いルパン!!ほんとに面白いですっ。内容が複雑で、ストーリーもがんがん進んでいきますのでもう一度見たくなります。フランス映画って感じがあまりしないのでフランス映画が苦手な方にもおすすめ。

さてさて今年も『フランス映画祭』の季節がやってきました!!

以前は横浜みなとみらいだったのに、昨年から東京六本木で開催されております。しかし今回関東では東京・横浜の2箇所で開催のようです。沢山フランス人の方・フランス好きな方がきますので楽しみですねっ。

みはさんもいってみてはいかがでしょう☆

詳細はこちら⇒http://www.unifrance.jp/festival/films.php?langue=JAPANESE

フランス語でも読めますのでおためしあれっ!!

| | コメント (0)

2007年1月27日 (土)

ポッドキャストでフランス語

●メルマガ紹介●

ポッドキャストでフランス語より 

◆BDから学ぶ日常フランス語

前から要望が多かった、日常会話のフランス語を
勉強するためのポッドキャストを始めました。
レベルは、中級です。

◆音声はこちらからどうぞ

http://caspeee.jp/channels/businessinenglish/

次の日本語をフランス語に直してみましょう。

1. 何を考えてるんだ?

2. 言い訳なんか聞きたくない。

3. それですんだことに感謝しなよ。

4. 急げ

5. もう時間がないぞ。

解答

1. Qu'est-ce qui t'a traverse l'esprit?
   Qu'est-ce qui t'est passe par la tete?

traverserには「心をよぎる」という意味があり、そこから「何があなたの
心をよぎったんですか」という意味になる。ちなみに、se passerは「…が
起こる」という意味。

2. Je n'ai rien à faire de tes excuses.
   Je n'ai rien à foutre  de tes excuses.

n'avoir rien à faireで「何も…することがない」という意味になります。
またfaire A de Bで、「BからAを引き出す」という意味なので、全体で「
あなたの言い訳から私は何もすることがない」という意味になります。

3. Une chance que ca se soit termine comme ca.

これはそのままです。une chanceの後の同格のqueが接続法を取ること、
se terminerで「…が終わる」ということがわかればいいでしょう。
4. Depechons-nous.

se depecherで「急ぐ」という意味ですが、その命令文です。

5. Il nous reste peu de temps.

resterはこのようにil reste à qnという非人称の形をとり、「qnに…が
残っている」という意味になります。なお、上の文章では、nousがこのa qnにあたります。

◆お知らせ

ミクシーに多読で学ぶフランス語というコミュニティーを作りました。
ミクシーに入ってる方は、こちらもぜひ入ってみてください。
http://mixi.jp/view_community.pl?id=1040279

また、多読用の本はこちらで販売しています。よろしければ、こちらも
ぜひ覗いてみてください。
http://frenchpodcast.cocolog-nifty.com/blog/cat3054472/index.html

どうもここまで読んでいただきありがとうございました。
次回もよろしくお願いします。

早稲田大学仏文修士・フランス語ポッドキャスター
井上大輔
http://frenchpodcast.cocolog-ni

メルマガ登録はコチラ⇒http://www.mag2.com/m/0000198843.html

| | コメント (0)

2007年1月 6日 (土)

ちょっと上行くフランス語☆

119_1986 Bonne année a tous!!!

今年もどうぞよろしくお願いします☆

今年の目標は体調管理をしっかり行い、本業をスマートにこなし勉学に励むです。

さてさて年末までに終わらせようと思っておりました、フランス語のレポートがようやく完成したので、みなさまに『お年玉』代わりと言ってはなんですが、プレゼントです。

携帯チャットで使われているフランス語について簡単にまとめてみました☆文法ではないので楽しく読めるし、初心者の方にはこういう言い方するのかぁと勉強になると思います!

教科書では教えてくれない、携帯チャットで使われてるフランス語!!知ってるだけでだいぶ違います。

Je t'M.

tabitou?

これってどういう意味かわかりますか?

アンケートに答えてくださった方にお贈りしてます☆

http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P78888916

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年12月28日 (木)

ロシアン・ドールズ

ロシアン・ドールズ スパニッシュ・アパートメント2 DVD ロシアン・ドールズ スパニッシュ・アパートメント2

販売元:角川エンタテインメント
発売日:2006/11/24
Amazon.co.jpで詳細を確認する

前回『スパニッシュアパートメント』を紹介しましたが、今回はその続編ロシアン・ドールズです。個人的にはこっちの方が好きでした。グザヴィエは前回よりも女性関係でパワーアップしてるし(笑)。これだからフランス人はとっかえひっかえっていうイメージが更に強くなるのでは?!と思わされましたね・・・。どんな展開なのかなぁと思ってましたが、最後まで見て、ふむふむそれで題名が『ロシアンドールズ』なのかと納得☆ハリウッドとは違って、当たり前の私達にもありえる内容なので、共感できる部分もあるはず。

『25歳のときから君の人生はどうなってる?』

③部作らしいので次がどうなるかとても楽しみですねッ!!

◆プレゼントのお知らせ

年末ということもあり、部屋の掃除をしていたらフランス語関係でいろいろいらない本ができてたので、プレゼントしたいと思います。興味がある方は、下のフォームの感想欄に欲しい本またはDVDを書いて応募してください。期限は、1月7日までです。よろしくお願いします。
http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P77379907

1 楽しく身につくフランス語2 学研

2 ムーランDVDフランス語版(パソコンでのみ再生可能)

3 鳥山明漫画(サンドランド)仏語版

4 catcher in the rye仏語版

| | コメント (2) | トラックバック (1)

2006年11月29日 (水)

スパニッシュ・アパートメント

スパニッシュ・アパートメント DVD スパニッシュ・アパートメント

販売元:20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン
発売日:2004/08/06
Amazon.co.jpで詳細を確認する

『スパニッシュアパートメント』なかなか面白かったです。留学した~いっとまた思わされる作品でした。やっぱ色々な国の友達を作りたい!!!今から留学する方、ちょっと見て見て下さい。なんか彼の気持ちに重なる部分が多いはず☆

ロマン・デュリスが演じるフランス人の男の子はなんか典型的?!ダサいフランス人って感じでした。フランス人=かっこいい、青い目、金髪なんてどうして広まったんだか・・・私の思う頭のいい?!ダサいフランス人の特徴をよく表してます 笑。

それにしてもグザヴィエ・・・駄目な男?!だわ。        続編の『ロシアンドールズ』もDVD発売されたことだし借りてみよぉ☆

最近、研修などがまた始まり仕事が忙しくなってきました・・・

こういうときこそ色々と考えてしまいます

今年①年は語学に集中しようと思ったのになんかフランス語もブログ書くことに案外時間を取られて自分の勉強がおろそかになってるような・・・
ディクテのために買った本も聞いてるだけで書いてない・・・
そして今年も残すところあと少し。でも今年度って考えれば今からでも遅くない?!

自分のやりたいことをするためには、努力が必要であり かつ実現するためにはお金がなんだかんだで必要だと改めて感じた。でも最近は自分の本当にやりたいことが分からない。

やっぱ今やらなきゃいけないことを片付けていけば見えてくるのかなぁ。

『行けばわかるさ、迷わず行けよ!!!』

とりあえずブログを更新しよぅ☆

フランス語ではないんですが、これおもしろかったんで!!フランス語でも同じような感じの略語あります☆たとえば『bon nuit』⇒bon 8 とかね。顔文字とかもフランス人も同じものを使います!!!私もこういうレポート書こうかしら 笑。

興味のある方はココからダウンロード↓↓

超簡単!ネイティブが使う略字英語で携帯メールをCoolに決めよう

| | コメント (2) | トラックバック (14)

2006年11月 5日 (日)

フランス語を勉強するために!!

Journée Pédagogique de Dokkyo!!

今日はあのNHKフランス語会話に出演していた‘國枝先生’がポッドキャストを使ったフランス語の教授法について発表するということで兄と共にアテネフランスまで行ってきました☆参加してる方々は大学のフランス語を教える教授やフランス人の先生方、とにかくフランス語関係の方々でした。私はいまいち場違いだったような 笑。そこにはあのパトリスも!!フランス語での議論とか説明とか聞けてほんと勉強になりました☆

何より個人的に楽しかったのは國枝先生とパトリスのリアルな絡みがみれたっ。二人ともとても気さくで良い方で、ちゃっかりお願いして写真まで撮っていただきました!!!そんでもって帰って母に写真を自慢しました☆彼女は國枝先生のフランス語会話を見ていた一人だったんですね 笑。

Mr_kunieda 

Patrice

面白そうだったのでここでポッドキャストを紹介。(←していいのかな・・・)

http://1001nuits.sfc.keio.ac.jp/

もうひとつはパトリスのポッドキャストサイト☆

http://naochanul.blog54.fc2.com/

ジェスチャーで覚えるフランス語表現 これは覚えやすいと思いますよ。毎回パトリスの映像がウケる!!!何度も繰り返し聞けるし☆初心者向けだと思います。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2006年10月16日 (月)

アンケート

女はみんな生きている DVD 女はみんな生きている

販売元:角川エンタテインメント
発売日:2004/06/11
Amazon.co.jpで詳細を確認する

フランス語名は『CHAOS』です。見たことありますか??面白いですよ!DVDフランスで買ってきました☆字幕がないんですが・・・フランスが感じられるよな気がします。フランスのブールについてのことにも触れてるし。

日本語名を知らなかったのでなかなか探すことが出来なかったのですが・・・見終わると『女はみんな生きている』っていう題名になったのも理解できました☆

今回このブログについてのアンケートを実施します。

アンケートに答えてくださった人の中から

フランス語字幕付きのDVDやフランス語の本をプレゼントしたいと思います☆

今のところDVDのプレゼント内容は『ブリジットジョーンズの日記』『ミッションクレオパトラ』 (PCのみ対応)

『ミッションクレオパトラ』は大好きで何十回もみて友達と真似して遊んでました 笑。

です。本希望とかDVD希望とかあればアンケートに書いてくださいね!本はみなさんが読みやすいものにしたいと思います!!!

よろしくお願いしま~す!

| | コメント (0) | トラックバック (21)

2006年9月 7日 (木)

フランス語 de カヴァー

GOLDEN☆BEST/キャロル・セラ ルージュの伝言+ANNIVERSARY Music GOLDEN☆BEST/キャロル・セラ ルージュの伝言+ANNIVERSARY

アーティスト:キャロル・セラ
販売元:Sony Music Direct
発売日:2004/08/04
Amazon.co.jpで詳細を確認する

今日はCDの紹介です。

私たちにもなじみが深いゆーみんの歌がフランス語でカヴァーされてるものです。歌を覚えるのもいいですよね!!!日本語の歌詞が書いてるのかわからないんですが・・・オリジナルを思い出しつつ訳してみるとへぇ~フランス語ではこういう感じになるのかとかここが違うなぁって分かって楽しいですね。日本語よりも恋愛の色が強い歌詞だと思うのは私だけかなぁ 笑。

【ルージュの伝言】

Oui, c'est décidé, je vais lui laisser un message
Je prendrais le train qui me fera tout oublier
Et mes pensées défileront à l'infini
Sous le ciel du soir bizarre
Je suis si triste dans le noir

Ca y est, je l'ai fait et mon massege il l'a trouvé
C'est écrit au rouge sur la glace de la salle de bain
Pour qu'il comprenne combien je l'aime a l'infini
Je ne peux vivre sans lui
Je ne rentrerai pas à la maison

※Dis-moi, dis-moi,

Est-se que tu penses à moi oui rien qu'à moi?
La ville ding dong m'ennuie
Seule dans le noir, je pleure mon cafard
Et demain matin lorsqu'il aura en mon message
Il me dira je n'aime que toi my darling

Aujourd'hui je sens qu'il va enfin devenir fou
En apercevant le miroir de la salle de bain
Il téléphone à mes amis,
De tous cotés dans l'espoir de tout savoir
Mais ou donc a-t-elle passé la nuit

※Refrain

日本語の歌詞が思い出せない方はコチラをチェック☆

| | コメント (2) | トラックバック (6)

2006年8月22日 (火)

Paressuese・・・

paresseux(se):n, 怠け者

このブログと合わせてメルマガを一気に作り始めて最近になってだいぶ落ち着いたのですが。。。

やっぱり元来の勉強嫌いっていうのがあるのか、なかなか『新聞を読む。』の方が進みません・・・・。勉強嫌いだから楽しみながらやろうと思いつつ、メルマガ作るのにも案外時間がかかってしまい。まぁ言い訳をしてもしょうがないので今日の夜中には『新聞を読む。』更新しようと思ってます。楽しみにしてますといってくださった方遅れてしまってすみません。

話は全然変わるんですが、私はよくチャットでフランス人と話してます☆今日もやたらつづりを間違い、『もうっ、やっぱりあなた①年フランスに住みなさいっ!!私が教えてあげるわっ』と友達のママに言われました。こんなたわいもない会話でうれしくなったり、フランス語へのやる気が出ました☆

フランス語を書くのが苦手な人は手紙を書くことがお勧め。フランス人のペンパルを作れば必然的にフランス語を書くことになりますし。これってどういうんだろうって問題にもぶつかるだろうし!チャットはタイムリーに会話が進んでいくのである程度話せる人にはお勧めですね☆あまりにひどい間違いはその場で直してくれるし 笑。

ペンパルを探したい人はこちらから☆

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年7月25日 (火)

j'adore la FRANCE

Dijon_057

はじめまして。 これから初心者向けのフランス語会話と文法、もうひとつは準①級のために私が勉強したこととかを書いていくつもりです☆ 日記でもあるのでくだらないことも書いてますが読んでいただければと思います。 とりあえず自分のフランス歴を語ってみようと思う。

何でフランスがそんなに好きなのって質問にはいつも困る。

だって好きなんだもん。。。

ハッキリ言って親の刷り込み?!

ちっちゃい頃からたまにフランス人が家に遊びに来てて『ça va(サヴァ)』ってきかれてとりあえず『サバ(鯖)』って答えてたのが最初のフランス語との出会い。

小さい頃から両親にフランスってのはこんなもんだって色々話をきいたりしてて、高校生②年生の夏初めてフランスの地を踏むことになる。

気づいたらもう心を奪われてた。

そんなこんなで大学に入って第②外国語でフランス語を選択。

念願のフランス語だったはずなのに勉強がはかどらない・・・

このままじゃやばいと思った2年の春休みとりあえず留学をしてみる。

はまる。

3年の夏、どうやってお金を捻出したのか覚えてないけどまたも留学する。

はまる。

こうなることは前から決まってたてたと私は思ってた。

そう、①年間フランスのDIJONに留学することに。

この①年は本気で勉強した。

授業がどんどん分かるようになるのが楽しかったからね☆

もうフランスから帰ってきて②年。

そんな私の今の目標は‘仏検準①級’合格。

| | コメント (1) | トラックバック (0)