キャッシュカードがATMから出てきません。
![]() |
日本文化を英語で紹介する事典 著者:杉浦 洋一,ジョン・K ギレスピー |
Bonjour!!!!
comment ça va??
最近、友達がフランス人と知り合いになった
ことから私もたまに一緒に遊ぶようになりました。
日本文化を教えることは難しい・・・
まずは自分が知らないことが多すぎる。
神社の鳥居の意味はなんだとか。
日本の文化をフランス語で説明するって本を
読んでおります!!!(上記に仏語版があります)
フランス語の勉強と日本文化が勉強できるので一石二鳥☆
さて、今日もフランスで役立つフレーズです!
●本日の課題●
Ce distributeur a avalé ma carte bancaire.
(ス ディストリビュトゥール ア アヴァレ マ キャルト バンケール)
キャッシュカードがATMから出てきません。
●音声●
「rien_de_special_la_bank3.mp3」をダウンロード
■無料おすすめレポート
寝て起きて、フランス語がいきなり上手くなる方法
なんてないんです!!!じゃぁどうすればいいのかっ。
ただがむしゃらに勉強しても時間の無駄ですよねっ。
もちろんある程度のものは学べます。
でも普通の人はそんなにも一人で勉強できません。
じゃぁどうすればいいのか?!
効率よく勉強する方法があります!!
あなたはもう手にいれた?
続々、応募頂いております。
まだの方はこちら。
(送料無料!!!!)
http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P46895283
●解説●
直訳だと『このATMが私のキャッシュカードを飲み込みました』です。
銀行だけでなく、様々なシチュエーションでも使えると思うので
ぜひ、単語を覚えておきましょう!
*distributeur(n,m):販売機
自動販売機はdistributeur automatiqueです。
*avalé (v):avalerの過去分詞 飲み込む
*bancaire (a):銀行の
今日はここまで!!







最近のコメント